一生一世电视剧在线高清免费观看,拜托了别宠我第三季在线观看 ,和爸爸kiss全集,丁香花免费高清电视剧

  • <style id="gjwbx"></style>
  • <blockquote id="gjwbx"></blockquote>

      <cite id="gjwbx"></cite>
      <cite id="gjwbx"></cite>
      • <blockquote id="gjwbx"></blockquote>
      • 播放記錄

        清空
        已完結(jié)

        盲目的丈夫們

          Two differences between this Austria 詳細(xì)

        華為云

        同主演推薦

        同年代推薦

        主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay Holderness,Richard Cumming
        導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
        更新:2025-02-11 23:06:57
          Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
        恋恋红尘电视剧免费观看上映时间 | 蓝猫典典环游记动漫 | 入室暴行HD电影在线观看 | 千山墓雪 | 结婚好吗电视剧在线观看 | 美女黄色在线网站大全 | 铁证悬案| 妖女迷行 第三季 | 奔跑吧兄弟20150417 | 何韵诗容祖儿视频 | 《FLEUR》动漫 | 同房姿势108种视频观看 | 爱情岛论坛线路一官方网站 | 成人免费观看做爰视频胸大 | 免费观看作爱视频网站 | 沸点懵懂期1984美国 | 性欧美老太太x | 性姿势72式真人演示 | 老公的春天高清下载 | 18禁床片激情免费视频 | 薛仁贵传奇电视剧 | 张美仁爱 | 表妹洗澡让我捏她胸亲她嘴巴视频 | 天线宝宝第二季 | 双世宠妃3在线观看 | 逆世界在线观看 | www.dm530.net | 老司机福利在 线影院 | 边亲边丢贴身衣物视频 | 物语系列 2nd season | 变形金刚2卷土重来国语版 | 魔方小站 | 潜行的导演是谁 | 倩女幽魂之人间情电影完整版 | 花姑子电视剧全集 | 韩国电影肚脐完整版免费观看 | 小明 看看永久免费平台 | 欧美GAY猛男GAYA片18禁 | 南斯拉夫电影《女兵》 | 欢乐颂5最新免费观看高清电视剧 | 韩剧大度高燃原声亲亲 |